Cuvântul Tău, Doamne, dăinuie în veci în ceruri. (Psalmii 119:89)

Un cuvânt către tovarășii iubitori de cuvinte: dacă accesezi Dicționarul online Merriam-Webster la Merriam-Webster.com pentru a căuta orice cuvânt – să spunem coș – pentru a-i afla definiția, poți merge mai în jos, în pagină, la secțiunea „Află mai multe despre coș”. Apoi apasă pe „Călătorie în timp pentru coș” și află anul exact în care termenul coș a intrat în folosință în limba engleză. Dacă ești interesat, poți selecta dintr-o listă orice an din istoria recentă pentru a afla ce cuvinte au apărut în acel an.

Recent am căutat „uscat prin congelare” (freeze-dried, în engleză) în Dicționarul Merriam-Webster pentru a vedea dacă se scrie cu cratimă și am văzut că acest adjectiv a intrat în folosință în limba engleză în 1946, anul în care s-a născut fratele meu. Am hotărât să văd ce alte cuvinte și-au făcut intrarea în limba engleză în anul în care m-am născut eu (cam între 1946 și 1945). Iată câteva cuvinte și expresii care au intrat în uzanță în acel an: emisiune concurs, rinoplastie, MIA (dispărut în luptă), ADN, raport, magazin de vechituri, top secret, skimobil, bolboroseală, bungee cord, ochelari aviator și motostivuitor. Citind această listă, m-am întrebat cum au comunicat oamenii din SUA până în 1944! Încă și astăzi folosim toate aceste cuvinte. Totuși, alte cuvinte „de pe vremuri” au ieșit din uz sau și-au pierdut semnificația. De exemplu, substantivul westing (migrare spre vest). Acesta a apărut în 1683 și înseamnă a merge spre vest.

Dar tu și cu mine cunoaștem un cuvânt vechi care nu își va pierde niciodată sensul sau puterea. Acesta este Cuvântul lui Dumnezeu. Un scriitor din Vechiul Testament proclama: „Cuvântul Tău, Doamne, dăinuie în veci, în ceruri” (Psalmii 119:89). Primilor credincioși ai bisericii, apostolul Petru le scria: „Fiindcă ați fost născuți din nou… viața voastră nouă va dăinui pentru totdeauna pentru că vine prin Cuvântul veșnic și viu al lui Dumnezeu” (1 Petru 1:23, NLT). Un comentator definea cuvântul ca „doctrina Dumnezeului celui viu” (Clarke, Adam. „Commentary on 1 Peter 1:23.” „The Adam Clarke Commentary.” https://www.studylight.org/commentaries/acc/1-peter-1.html. 1832. Documentele sunt în domeniul public. Accesate în 19 mai 2019.). Desigur, doctrina lui Dumnezeu o găsim în Cuvântul Său.

De-a lungul timpului, multe cuvinte și-au pierdut funcția sau puterea. Totuși, un cuvânt va dăinui mai mult decât toate: Cuvântul lui Dumnezeu care dă și susține viața. Așa cum ne spun scriitorii Vechiului și Noului Testament, Cuvântul veșnic ne călăuzește spre viața veșnică. „Neamurile… preamăreau Cuvântul Domnului. Și toți cei ce erau rânduiți să capete viața veșnică au crezut” (Faptele 13:48).

Carolyn Rathbun Sutton

Devoționalul pentru femei a fost preluat de pe devotionale.ro.

Cursuri pentru sănătate spirituală pe SOLASCRIPTURA.RO